English
Вход Регистрация

be closed with примеры

be closed with перевод  
ПримерыМобильная
  • The Institute was closed with the collapse of the USSR in 1991.
    Институт закрылся с распадом СССР в 1991 году.
  • Since then, the Rafah crossing has been closed, with few exceptions.
    С тех пор за редким исключением пропускной пункт в Рафахе закрыт.
  • Some astrophysicists too. And why should it be closed with the biologists?
    Так почему бы Материи не раскрыть свои секреты и биологам?
  • Shower door can be closed with hydraulic soft closing mechanism around 100mm.
    Душевые двери могут быть закрыты с гидравлическим мягкий механизм закрытия около 100 мм.
  • Forty-nine schools have been closed, with two schools destroyed, affecting 12,173 schoolchildren.
    Сорок девять школ закрыты, а две школы разрушены, что сказалось на 12 173 школьниках.
  • Not a single property damage complaint was closed with an indictment.
    Ни одно дело, связанное с жалобой на нанесение ущерба имуществу, не закончилось вынесением обвинительного заключения.
  • While the accounts of the Tribunals were limited in time, they could not be closed with unfunded liabilities.
    Хотя счета трибуналов являются срочными, они не могут быть закрыты при наличии непокрытых обязательств.
  • The cell door had been closed with a heavy steel door and Mr. Kooper banged on that door.
    Дверь камеры была снаружи закрыта тяжелой стальной дверью, и г-н Купер стучал по ней.
  • Plenary session of the Forum was closed with the presentation of the famous scientist and nanotechnology popularizer - Eric Dreksler.
    Закрывало пленарное заседание выступление знаменитого ученого и популяризатора нанотехнологий Эрика Дрекслера.
  • The rest have been closed with a refusal to institute preliminary proceedings due to the absence of a crime.
    Остальные были закрыты на основании отказа в проведении предварительного следствия из-за отсутствия состава преступления.
  • Or desks should not be placed close to radiators, and the radiator itself should be closed with heat-reflecting screens.
    Или что парты не стоит придвигать вплотную к батареям, а сами батареи нужно закрыть теплоотражающими экранами.
  • The workshop was closed with a prayer. Participants, inspired by the seminar, have decided to hold such events on a regular basis.
    Воодушевленные воспитанники решили регулярно проводить аналогичные мероприятия.
  • This men’s leather shirt reached to the waist area while it can be closed with a row of buttons on the front side.
    Кожаная мужская рубашка длиной до линии бедер застегивается спереди на кнопки.
  • Instead, it was proposed by way of alternative that hearings should be closed with the agreement of both disputing parties.
    Вместо этого было в качестве альтернативы предложено, чтобы слушания были закрытыми при наличии согласия обеих сторон в споре.
  • This would prevent these areas from being closed, with serious financial and, in all likelihood, security consequences.
    Это препятствовало бы закрытию этих пунктов, что привело бы к серьезным финансовым последствиям и, по всей вероятности, серьезным последствиям для безопасности.
  • After the burrow is flooded, the entrance to it must be closed with a suitable-sized stone so that the wasps cannot get out.
    После того как нора будет затоплена, вход в нее нужно закрыть подходящим по размеру камнем, чтобы осы не смогли выбраться наружу.
  • 6.1.4.13.3 For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a selfadhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening.
    6.1.4.13.3 При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика.
  • 6.1.4.12.3 For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening.
    6.1.4.12.3 При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика.
  • 6.1.4.13.3 For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening.
    6.1.4.13.3 При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика.
  • In 1667, the southern tower was provided with a Baroque dome, while the northern tower was closed with a temporary roof.
    В 1667 году южная башня обзавелась новым куполом в стиле барокко, высота её стала 103 метра; северная же башня до сих пор довольствуется только временной крышей.
  • Больше примеров:   1  2